Profil de SebastiánSonidos FreaksPhotosBlogListesPlus Outils Aide

Blog


27/07/2009

Delain - I'll Reach You - Traducción al Español

 
Delain - I'll Reach You  (Te alcanzaré)
Traducción al Español


Remember when you walked out into the rain            (Me acuerdo cuando desapareciste en 
la lluvia)
The railroad and the sky were calling your name        (La vía del tren y el cielo pronunciaban 
tu nombre)
Can you hear them whisper:                                      (¿Los escuchás susurrando:)
"Come and get lost with us"                                       ("Vení y perdete con nosotros")

You've been chasing shadows in your hometown       (Has estado persiguiendo sombras en 
tu pueblo)
Searched for answers that refused ever to be found   (Has buscado respuestas que siempre 
se negaron a ser encontradas)
So you compromised and found a new horizon          (Así que te comprometiste y encontraste 
un nuevo horizonte)
Ever since you left you're always on my mind             (Desde que te fuiste siempre estás en 
mi mente)

Here's to you if you care to listen                                (Esto es para vos, si es que te importa 
escuchar)
Here's to you, let me cross the distance (Esto es para vos, dejame cruzar la
distancia)
Even if you're not here (Por más que no estés aquí) I'll reach you, I'll reach you (Te alcanzaré, te alcanzaré) Even though you're away, I'm near (Aunque estés lejos, yo estoy cerca) We'll forgive and forget (Perdonaremos y olvidaremos) I'll reach you (Te alcanzaré) Seven years and seven days you've been gone (Siete años y siete días desde que te fuiste) Seven years of changing faith and opinion (Siete años cambiando de fé y de opinión) Would you recognize me If you walked beside me? (¿Me reconocerías si caminases al lado
mío?)
I would keep on waiting It's been too long (Seguiría esperando, ha pasado tanto
tiempo)
Here's to you if you care to listen (Esto es para vos, si es que te importa escuchar) Here's to you, let me cross the distance (Esto es para vos, dejame cruzar la distancia) Even if you're not here (Por más que no estés aquí) I'll reach you, I'll reach you (Te alcanzaré, te alcanzaré) Even though you're away, I'm near (Aunque estés lejos, yo estoy cerca) We'll forgive and forget (Perdonaremos y olvidaremos) I'll reach you (Te alcanzaré) Even if you're not here (Por más que no estés aquí) I'll reach you, I'll reach you (Te alcanzaré, te alcanzaré) Even though you're away, I'm near (Aunque estés lejos, yo estoy cerca) We'll forgive and forget (Perdonaremos y olvidaremos) I'll reach you (Te alcanzaré) I'll reach you (Te alcanzaré)

Commentaires

Veuillez patienter...
Le commentaire entré est trop long. Raccourcissez-le.
Vous n'avez rien entré. Réessayez.
Il est actuellement impossible d'ajouter votre commentaire. Réessayez plus tard.
Pour ajouter un commentaire, tu dois avoir l'autorisation de tes parents. Demander l'autorisation
Tes parents ont désactivé les commentaires.
Il est actuellement impossible de supprimer votre commentaire. Réessayez plus tard.
Vous avez dépassé le nombre maximal de commentaires qu'il est possible d'envoyer le même jour. Réessayez dans 24 heures.
Votre compte a pu laisser les commentaires désactivés parce que nos systèmes indiquent que vous risquez d'arroser d'autres utilisateurs de messages. Si vous pensez que votre compte a été désactivé par erreur, contactez l'assistance en ligne de Windows Live.
Effectuez la vérification de sécurité ci-dessous pour finaliser l'envoi de votre commentaire.
Les caractères entrés pour la vérification de sécurité doivent correspondre à ceux de l'image ou du fichier audio.

Pour ajouter un commentaire, connectez-vous avec votre identifiant Windows Live ID (si vous utilisez Messenger ou Xbox LIVE, vous avez un identifiant Windows Live ID). Connectez-vous


Vous n'avez pas d'identifiant Windows Live ID ? Inscrivez-vous

Rétroliens

L'URL de rétrolien de ce billet est :
http://littlefreakland.spaces.live.com/blog/cns!F37ED85A41E7835F!1696.trak
Blogs Web qui font référence à ce billet
  • Aucune