Sebastián's profileSonidos FreaksPhotosBlogListsMore Tools Help

Blog


    10/22/2009

    Epica - Tides Of Time - Traduccion al Español

     

    Epica - Tides Of Time  (Mareas del tiempo)
    Traducción al Español


    You were always there to hold my hand               (Siempre estuviste allí para tomar mi mano)
    When times were hard to understand                   (Cuando los tiempos eran difíciles de entender)
    But now the tides of time have turned                   (Pero ahora las mareas del tiempo han cambiado)
    They keep changing                                             (Siguen cambiando)

    Seasons range, but you remained the same         (Las estaciones varían, pero tú seguiste igual)
    A steady heart, a sun to rain                                 (Un corazón firme, un sol para la lluvia)
    You'll be the light that's shining bright                  (Serás la luz que esté brillando radiante)
    High above me                                                     (Desde arriba)


    Autumn Gold, losing hold                                     (Con el dorado del otoño, perdemos el control)
    We are leaves meant to fall                                  (Somos hojas destinadas a caer)
    There's a meaning to all that fades                       (Hay un sentido para todo lo que se marchita)
                                          
    Freezing winds were stayed by warming words    (Los vientos helados fueron calmados por palabras tibias)
    To touch your healing to the hurt                          (Tocas y curas a los que sufren)
    I'll treasure every lesson learned                           (Guardaré como un tesoro cada lección aprendida)
    To the embers                                                      (Hasta el fin)

    Fire fails                                                               (El fuego ya no se enciende)
    Blushes pale                                                        (El rosa de las mejillas palidece)
    We will answer the call                                         (Responderemos a nuestro destino)
    There's a meaning to all our                                 (Hay un sentido para todas nuestras)

    Seeds of eulogy to sow along with dreams          (Semillas de alabanza para sembrar con sueños)
    Fill the needs that can leave us grieving alone    (Para colmar las necesidades que puedan dejarnos solos lamentándonos)

    Frail is our beauty in the end                               (Endeble es nuestra belleza al final)
    But all we count is sentiment                               (Pero todo lo que tenemos en cuenta es el sentimiento)
    A memory stays to guide the way                        (Un recuerdo se queda para mostrarnos el camino)
    and whisper                                                         (y susurrarnos)

    Don't lose sight, don't deny                                 (No pierdan de vista, no nieguen que)
    We are leaves meant to fall                                 (Somos hojas destinadas a caer)
    There's a meaning to all our                                (Hay un sentido para todas nuestras)

    Seeds of eulogy to sow along with dreams          (Semillas de alabanza para sembrar con sueños)
    Fill the needs that can leave us grieving alone    (Para colmar las necesidades que puedan dejarnos solos lamentándonos)
    A symphony resounding in our minds                  (Una sinfonía resonando en nuestras mentes)
    Guides us through what we knew would come all along  (Que nos guía a través de lo que sabíamos que vendría)

    Sometimes I feel I don't have the words              (A veces siento que no tengo las palabras)
    Sometimes I feel I'm not being heard                  (A veces siento que no me escuchan)
    And then I fear I'm feeling nothing more              (Y entonces temo no estar sintiendo nada más)

    Sometimes I feel I don't want this change            (A veces siento que no quiero este cambio)
    I think we all have to rearrange                            (Pienso que todos tenemos que reacomodarnos)
    And now I feel there's no one losing more           (Y ahora siento que no hay nadie que esté perdiendo más)

    Seeds of eulogy to sow along with dreams          (Semillas de alabanza para sembrar con sueños)
    Fill the needs that can leave us grieving alone    (Para colmar las necesidades que puedan dejarnos solos lamentándonos)
    A symphony resounding in our minds                 (Una sinfonía resonando en nuestras mentes)
    Guides us through (as you hear me)                   (Nos guía) (Tal como me escuchas)
    As you do (as you need me)                                (Así) (Tal como tú me necesitas)
    Making true what we knew would come all along  (Haciendo realidad lo que sabíamos que vendría)

    ooh ooh


    Comments

    Please wait...
    Sorry, the comment you entered is too long. Please shorten it.
    You didn't enter anything. Please try again.
    Sorry, we can't add your comment right now. Please try again later.
    To add a comment, you need permission from your parent. Ask for permission
    Your parent has turned off comments.
    Sorry, we can't delete your comment right now. Please try again later.
    You've exceeded the maximum number of comments that can be left in one day. Please try again in 24 hours.
    Your account has had the ability to leave comments disabled because our systems indicate that you may be spamming other users. If you believe that your account has been disabled in error please contact Windows Live support.
    Complete the security check below to finish leaving your comment.
    The characters you type in the security check must match the characters in the picture or audio.

    To add a comment, sign in with your Windows Live ID (if you use Hotmail, Messenger, or Xbox LIVE, you have a Windows Live ID). Sign in


    Don't have a Windows Live ID? Sign up

    Trackbacks

    The trackback URL for this entry is:
    http://littlefreakland.spaces.live.com/blog/cns!F37ED85A41E7835F!1769.trak
    Weblogs that reference this entry
    • None